臺灣|臺北曲藝團
Taiwan | Taipei Qu Yi Tuan
評書.相聲.文學專場~鬼不語
Ghost to be silent
簡介
《鬼不語》精選古典文學和民間傳說裡豐富的題材作為說書的內容,將人間人欺人、人吃人、人助人、鬼鬥人的故事新說,以針貶世俗,藉這些精采的故事促人深思反省、戒惡揚善!
評書結合音樂,跨界合作迸出火花!傳統的北方評書靠「一人說書」,以「評 /說」或表達情節或描摹人物,而葉怡均的「音樂評書」首創與音樂家合作,除用「說」鋪陳情節及演繹角色外,並由演奏者適時地穿插入音樂旋律或運用器樂製造聲響效果,以突顯情節張力、烘托氛圍、加強對角色內心狀態之刻畫,因而更為引人入勝。
俚俗的說唱藝術結合中外古典文學名著,展現出哲學意涵!直接提高了傳統的曲藝的審美價值,間接激發親子師生閱讀古典文學的風氣。
本次演出計畫的內容結合了北方評書的颯爽、融合南方評彈的細緻,令觀眾品味再三,同時也為兩岸的青年相聲演員搭建交流創意切磋技巧的平台。
本單位獲國藝會107年度演藝團隊分級獎助專案贊助
團隊介紹
臺北曲藝團是為傳承說唱藝術而生的團體,演出內容囊括相聲、竹板快書、評書、鼓曲、民歌等。成立於1993年8月,自1998年起,連年獲選為「文化部優良扶植團隊」迄今。為台灣現有說唱團體中,保存傳統形式最為多樣且正統,創作新段符合時事且多產,演員人數最多且基本功紮實。
Information
Ghost to be silent concentrates stories from the abundant legacies of classical literature and folktales, retelling the stories of human world’s oppression, falsification, mutual aids and ghosts who fight people to criticize the customs. These brilliant stories urge audiences to introspect themselves, get rid of vices and praise moralities!
The cross-field cooperation between storytelling and music sparks off the best in them! The traditional Northern storytelling is a “one-man show”, and by the techniques of “commenting/telling”, it expresses plots or interprets characters. However, Yeh Yi-chun’s “musical storytelling” first cooperates with musicians. Besides “telling”, performers properly weave in melodies or play instruments to create sound effects to highlight the tension of plots, construct atmospheres and strengthen the depictions of characters’ mental status, thus makes the performance more fascinating.
The combination of vulgar narrative and musical performance art with Chinese/western traditional classical literary masterpieces reveals philosophical connotation! It directly raises the value of traditional musical art’s aesthetic value, and indirectly arouse the trend of reading classical literature in families and schools.
The performing project combines the big-hearted generosity of Northern storytelling with the fineness of Southern storytelling and ballad singing, makes the audiences enjoy the show wholeheartedly, and also builds up a stage for cross-strait young crosstalk actors to learn ideas and techniques from each other.
About Taipei Qu Yi Tuan
In order to pass down and further expand Qu Yi, Taipei Qu Yi Tuan is eager for innovation within a traditional framework. It constantly releases new productions inspired by current events. Taipei Qu Yi Tuan has performed in over eighty five cities in thirty nine countries on five continents in recent years. It also conducts cross-cultural performances with both Beijing and Tienjin Qu Yi Tuan.演職人員表
製 作 人:葉怡均
經 理:梁嘉慧
編導創作群:葉怡均﹑田連元(北京)﹑李 丁(北京)、黃逸豪
音樂設計:侯廣宇
執行製作:陸兆宏
音樂演奏:韓欣玲 吳凡棋
標題題字:薛毓華
平面設計﹕連紫吟﹑曹任華
舞台監督﹕陸兆宏