Prologue: Xuan Zang adhering to the conference, such as to show the holy gold
The Sanzang Master is sincere in Buddhism, but when he comes to Buddhism as Jin Jin, he breaks through what he learned as a Hinayana Buddhism, non-Mayana study, Sanzang’s feelings of lack of self, and his heart and mind to learn from the West.
The seventh time: escape from the gossip furnace, the five elements of the mountain
A demon monkey screamed at the Heavenly Palace, peeked at the book of life and death, stole the treasure of the heavenly treasure, and the gods clothed the sky to catch the monkey.
The nineteenth time: the clouds in the cave, the eight rings, the Xuanzang in the mountains by the heart
The captain of the canopy stunned, and was smashed by the heavens; and because of greed, he turned into a pig, and the pigs were smashed, and Gaojiazhuang was screaming; Sanzang came with Wukong, and he took the pigs and gave him the name:
Twenty-second back: Bajie wars, Liusha River, wooden forks
Under the Liusha River, there is a cannibal monster. In the past, it was the general of the heavenly curtain, but it was smashed to the mortal world because of a small mistake. He hid under the Liusha River, succumbed to the ferry and swearing, and after eating nine chanting monks, the tenth The name of the person named Tang Sanzang is the reincarnation of the first nine people who have been eaten, and they will come to help the demon of the Liusha River.
Twenty-seventh back: The three evil dramas of Tang Zang, the Holy Ghost hate the Monkey King
The West Bank team finally got together and went west, but they encountered a corpse from the white bones. This magic knows the ever-changing method, and can be turned into a different form to deceive people. He uses the bitterness to let Tang Sanzang drive away and see him. Sun Wukong, Wukong is leaving
If you think we are weird in English
Yes, we are using GOOGLE translation.
進港浪製作並不限以「個人」或者「固定風格」為成團宗旨，製作許多共同創作、跨領域、沉浸式劇場等創作形式於合作發生。並以「製作」為目標，希望團隊樣貌並不會被侷限，而作品也不僅為「戲劇演出」。將合作關係比擬為「船」，每一次創作就像是靠岸，當再次出發時遇到的第一道浪就叫做進港浪。近年合作對象與獲獎紀錄：驚喜製造《微醺大飯店》、貪食德工作室共同編劇《來去天竺借本書》、台北藝術自由日 陳煜典&周瑞祥《Imaginary Fish》年度大獎、評審獎、松菸新主藝 洪唯堯導演《人類派對》第16屆台新藝術獎年度十六入圍、空間計畫 孫唯真導演《還陽記》第16屆台新藝術獎年度十六入圍
KingKong Wave production was founded by president Wei-Yao Hong, the core members are: Yu- Dien Chen, Wei-Chen Sun, and Yen-Ling Wu who are also new generation directors in the theater art. Besides directing, they work as actors, stage managers, producers and other positions in the troupe as well. Each of them creates differently in various styles, and through the president Wei- Yao Hong’s invitation, they have decided to work together as a team in order to collaborate with new talent in other fields; in attempt to find the language of creativity for the modern theater art. The “Wave” is the symbol for the troupe to move forward, which carries the uncanny power to dash against the viewers who stood on the land in Taiwan.
KingKong Wave is not limited to produce only “individual” or “fixed style” work, but to produce project such as collaborative creations, interdisciplinary, immersive theater, and other forms of partnership to come. With “Production” as the goal in mind, the team is not limited to just “Theater Performance”, but rather a team with endless possibilities. Using the “boat” as a metaphor for partnership, every creation is like the boat berthing in the port, when it’s time for departure again, the first wave is always the toughest hence the name KingKong Wave.
導演Director：吳言凜暨集體即興創作Yen Ling Wu and collective creation
編劇Playwright：蘇洋徵暨集體即興創作Yung Chuen Su and collective creation
燈光設計Lighting Designer：曾睿琁Tseng Jui-Hsuan
服裝設計Costume Designer：王瑞璞Wang Rui-Pu
技術設計Technical Designer：彭婷羚Peng Ting-Ling
音樂設計Music and sound designer：曾韻方Tseng Yun-Fang
舞台監督Stage Manager：孫唯真Sun Wei-Chen
演員Actor：洪唯堯Hung Wei-Yao、高偉哲Kao Wei-Che、楊迦恩Tang Chia-En、徐浩忠Hsu Hao-Chung……等